-1 |
[Missing Data] |
[缺乏信息] |
|
0 |
[Undefined] |
未詳 |
|
4 |
Patron of (= Client was) |
是Y的恩主 |
|
5 |
Patron was (= Client of) |
恩主是Y |
|
7 |
Coalition member of |
黨羽為Y |
|
8 |
Coalition leader of |
黨魁為Y |
|
9 |
Friend of |
友 |
|
10 |
Friend in the same graduating class |
同年友 |
|
11 |
Impeached |
彈劾 |
|
12 |
Impeached by |
被Y彈劾 |
|
13 |
Recommended |
推薦 |
|
14 |
Recommended by |
被Y推薦 |
|
15 |
Opposed or attacked |
反對/攻訐 |
|
16 |
Opposed by or attacked by |
遭到Y的反對/攻訐 |
|
17 |
Praised or admired by |
被Y欣賞/器重 |
|
18 |
Praised or admired |
欣賞/器重 |
|
19 |
Menren of |
為Y之門人 |
|
20 |
Menren was |
門人為Y |
|
21 |
Coalition associate of |
與Y結黨 |
|
22 |
Student of |
為Y之學生 |
|
23 |
Student was |
學生為Y |
|
24 |
Directly recruited (bi, zoubi, etc) |
辟 |
|
25 |
Directly recruited (bi, zoubi) by |
為Y所辟 |
|
26 |
Supported by |
得到Y的支持 |
|
27 |
Supported |
支持 |
|
29 |
Purged |
排擠 |
|
30 |
Purged by |
遭Y排擠 |
|
31 |
Passed institute exam with |
(暫時保留,待刪除) |
|
32 |
Prefaced book by |
為Y所著書作序 |
|
33 |
Preface of book by |
書序由Y所作 |
|
34 |
Member of the school of |
為Y學派的成員 |
|
35 |
Member of his school was |
該學派的成員為Y |
|
36 |
Disciple (dizi) of |
為Y之弟子 |
|
37 |
Disciple (dizi) was |
弟子為Y |
|
38 |
Eulogized |
為Y作哀辭 [併入167] |
|
39 |
Eulogized by |
哀辭由Y所作[併入166] |
|
40 |
Calling transmitted to |
其志業由Y傳承 |
|
41 |
Calling received from |
以Y之志業自任 |
|
42 |
Philosophic school of lixue |
研修理學 |
|
43 |
Epitaph written by |
墓誌銘由Y所作 |
|
44 |
Epitaph written for |
為Y作墓誌銘 |
|
45 |
Postface of book written by |
書跋由Y所作 |
|
46 |
Postface written for book by |
為Y所著書作跋 |
|
47 |
Healed |
醫愈 |
|
48 |
Healed by |
被Y醫愈 |
|
49 |
followed |
從Y遊 |
|
50 |
followed by |
從遊者為Y |
|
53 |
Occupation continued by |
職業被Y繼承 |
|
54 |
Occupation inherited from |
繼承Y的職業 |
|
55 |
Recommended for decree exam by |
被Y推薦參加制科考試 |
|
56 |
Recommended for decree exam |
推薦Y參加制科考試 |
|
57 |
Followed literary style of |
文風效法Y |
|
58 |
Literary style followed by |
文風為Y所效法 |
|
59 |
Planned to assassinate |
籌劃謀殺 |
|
60 |
Assassination planned by |
被Y籌劃謀殺 |
|
61 |
Disagreed with views of |
不合 |
|
64 |
Officer under command of |
為Y之部將 |
|
65 |
Officer under his command was |
部將為Y |
|
66 |
Staff member of |
為Y之幕僚 |
|
67 |
Staff member was |
幕僚為Y |
|
68 |
Recognized the virtue of |
節行為Y所稱道 |
|
69 |
Virtue recognized by |
稱道Y之節行 |
|
70 |
Poetry known or praised by |
詩作為Y所稱道 |
|
71 |
Knew or praised poetry of |
稱道Y的詩作 |
|
72 |
Scholarship source writings of |
為Y撰寫學術源宗 |
|
73 |
Writings scholarship source of |
學術源宗由Y撰寫 |
|
75 |
Criticized via poetry by |
被Y以詩諷忤 |
|
76 |
Used poetry to criticize |
以詩諷忤Y |
|
83 |
Disliked or hated |
忌/惡 |
|
84 |
Disliked or hated by |
為Y所忌/惡 |
|
86 |
Raised in the home of |
被Y養育 |
|
87 |
Raised in his home |
養育 |
|
88 |
Explanation of capping name (zixu or zishuo) composed for |
為Y作字說、名述 |
|
89 |
Explanation of capping name (zixu or zishuo) composed by |
字說、名述由Y所作 |
|
94 |
Lived in the same village as |
同鄉 |
|
95 |
Knew |
相識 |
|
104 |
Dying memorial praised |
遺奏推薦 |
|
105 |
Praised in dying memorial by |
被Y在遺表中推薦 |
|
106 |
Refused office in administration of |
拒絕在Y主政的政府中任職 |
|
107 |
Offer of office refused by |
拒絕在Y的主政期出仕 |
|
108 |
Discussed scholarship with |
論學 |
|
113 |
Member of poetry society with |
詩社成員 |
|
114 |
Poems composed with |
相唱和 |
|
117 |
Tongxue was |
同學、同門 |
|
118 |
Informal advisor of |
為Y之謀士 |
|
119 |
Informally advised by |
以Y為謀士 |
|
120 |
Take imperial examinations with |
同場屋/同應舉 |
|
126 |
Transmitted the scholarship of |
傳Y之學 |
|
127 |
Scholarship transmitted by |
其學由Y所傳 |
|
128 |
Recommended execution of |
建議處決Y |
|
129 |
Execution recommended by |
其處決係由Y建議 |
|
130 |
Retainer (客) of |
為Y之門客 |
|
131 |
Retainer (客) was |
門客為Y |
|
132 |
Biography written by |
傳記作者為Y |
|
133 |
Biographer of |
為Y作傳 |
|
136 |
Attacked or not support policies of |
反對/不支持Y的政策 |
|
137 |
Policies attacked-not supported by |
其政策被Y反對/不支持 |
|
138 |
Attacked by coalition of |
遭Y黨羽的攻訐 |
|
139 |
His coalition attacked |
其黨攻訐Y |
|
140 |
Scholarship praised by |
讚揚Y之學 |
|
141 |
Praised scholarship of |
其學得到Y之讚揚 |
|
142 |
Refused an audience with |
拒絕會面 |
|
143 |
Audience invitation refused by |
會面的邀請被Y拒絕 |
|
145 |
Sacrificial prayer written for |
為Y作祭文 |
|
146 |
Sacrificial prayer written by |
祭文由Y所作 |
|
147 |
Invocation prayer written for |
為Y作祝詞 |
|
148 |
Invocation prayer written by |
祝詞由Y所作 |
|
149 |
Postscripted calligraphy or painting of |
為Y之書、畫作跋 |
|
150 |
Calligraphy or painting postscripted by |
書、畫由Y作跋 |
|
151 |
Ancestral stele or records written for |
為Y作世系碑記 |
|
152 |
Ancestral stele or records written by |
世系碑記由Y所作 |
|
154 |
Requested epitaph (for a third party) from |
求Y為他人(第三方)作墓誌銘 |
|
155 |
Epitaph written (for a third party) at the request of |
受Y的請求為他人(第三方)作墓誌銘 |
|
156 |
Tried and found guilty by |
被Y鞫治 |
|
157 |
Tried and found guilty |
鞫治 |
|
158 |
Arrested by |
被Y逮捕 |
|
159 |
Arrested |
逮捕 |
|
160 |
Temple stele(miaobei) written for |
為Y作廟碑記 |
|
161 |
Temple stele(miaobei) written by |
廟碑記由Y所作 |
|
162 |
Departure note sent to |
為Y作臨別贈言(送別詩、序) |
|
163 |
Departure note received from |
臨別得到Y所作贈言(送別詩、序) |
|
166 |
Lamentation prayer written by |
哀辭由Y所作 |
|
167 |
Lamentation prayer written for |
為Y作哀辭 |
|
172 |
Praised the literary style of |
稱道Y之文風 |
|
173 |
Literary style praised by |
文風為Y所稱道 |
|
174 |
Calligraphy for funerary stele script done by |
神道碑的書法由Y所作 |
|
175 |
Calligraphy for funerary stele script done for |
為Y之神道碑作書 |
|
180 |
Executed at the order of |
根據Y的命令被處決 |
|
181 |
Ordered the execution of |
下令處決 |
|
183 |
Attacked or denounced |
攻訐[併入15] |
|
184 |
Attacked or denounced by |
遭Y攻訐 [併入16] |
|
185 |
Determined jinshi rank of |
決定Y的科舉次第 |
|
186 |
Jinshi rank determined by |
科舉次第由Y決定 |
|
187 |
Posthumous name essay written by |
諡議由Y所作 |
|
188 |
Posthumous name essay written for |
為Y作諡議 |
|
189 |
Amnesty opposed for |
反對赦免 |
|
190 |
Amnesty opposed by |
對他的赦免遭到Y的反對 |
|
193 |
Honored |
對Y執弟子禮 |
|
194 |
Honored by |
受Y之弟子禮 |
|
195 |
Contributed to military expenses of |
出財贍給Y之軍 |
|
196 |
Military expenses contributed by |
軍隊得到Y之贍給 |
|
197 |
Served in the same bureau with |
同僚 |
|
198 |
Charitable estate stele written by |
義莊記由Y所作 |
|
199 |
Charitable estate stele written for |
為Y作義莊記 |
|
204 |
Executed |
處決 |
|
205 |
Executed by |
被Y處決 |
|
206 |
Fought against the rebel |
抵禦或討平叛軍Y |
|
207 |
Fought (as rebel) by loyalist |
叛軍遭到Y的抵禦或討平 |
|
208 |
Ancestral source of learning was |
宗Y之學 |
|
209 |
Descent line of teaching to |
其學為Y所宗 |
|
210 |
Killed by followers of |
被Y(或追隨者)殺害 |
|
211 |
Followers killed |
其(或追隨者)殺害Y |
|
213 |
Tutor to the family of |
主Y家之教席 |
|
214 |
Tutor of family was |
聘Y主家之教席 |
|
217 |
Received the classics from |
受經於Y |
|
218 |
Transmitted the classics to |
傳經於Y |
|
219 |
Buried by |
為Y所葬 |
|
220 |
Buried |
葬 |
|
223 |
Prepared for burial corpse of |
喪事由Y經紀 |
|
224 |
Corpse prepared for burial by |
經紀Y之喪 |
|
225 |
Inkstone motto written for |
為Y作硯銘 |
|
226 |
Inkstone motto written by |
硯銘由Y所作 |
|
227 |
Denounced scholarship of |
排Y之學 |
|
228 |
Scholarship denounced by |
其學為Y所排 |
|
231 |
Studied with |
從Y學 |
|
232 |
Taught to |
教授Y |
|
235 |
Birth congratulated by |
(暫時保留,待刪除) |
|
236 |
Congratulated the birth of |
(暫時保留,待刪除) |
|
237 |
Nianpu composed by |
年譜由Y所作 |
|
238 |
Nianpu composed for |
為Y作年譜 |
|
239 |
Buddhist temple stele written for |
為Y作佛寺記 |
|
240 |
Buddhist temple stele written by |
佛寺記由Y所作 |
|
241 |
Calligraphy for heading of funerary stele script done by |
神道碑額篆由Y所作 |
|
242 |
Calligraphy for heading of funerary stele script done for |
為Y之神道碑作額篆 |
|
243 |
Purged for association with |
因與Y的交往受牽連 |
|
244 |
Association caused purge of |
與他的交往導致Y受牽連 |
|
247 |
Charitable estate rules preface by |
為Y之義莊規矩作序 |
|
248 |
Charitable estate rules preface for |
義莊規矩序由Y所作 |
|
249 |
Official in the administration of |
在Y的主政期出仕 [暫時保留,待刪除] |
|
250 |
Official in his administration was |
其主政期中Y出仕 [暫時保留,待刪除] |
|
251 |
Co-authored book with |
合撰(編)著作 |
|
252 |
Shrine erected for |
為Y建立祠廟 |
|
253 |
Shrine erected by |
Y為之建立祠廟 |
|
256 |
Adopted the learning of |
私淑Y之學 |
|
257 |
Learning adopted by |
其學為Y所私淑 |
|
258 |
Taught the philosophy of |
教授Y之學 |
|
259 |
Philosophy taught to students by |
其學由Y傳授學生 |
|
260 |
Refused to be a secretary of |
拒為Y掾屬 |
|
261 |
Secretary offer refused by |
欲辟Y為幕僚但被拒絕 |
|
262 |
Supported selection as emperor |
擁立Y |
|
263 |
Selection as emperor supported |
得到Y的擁立 |
|
268 |
Member of same club (hui, she, etc) as |
同會 |
|
269 |
Critic of |
批評 |
|
270 |
Criticized by |
被Y批評 |
|
273 |
Supported the policies of |
支持Y的政策 [併入27] |
|
274 |
Supporter of policies was |
其政策得到Y的支持[併入26] |
|
275 |
Preface to geneology composed by |
家譜由Y作序 |
|
276 |
Prefaced geneology of |
為Y之家譜作序 |
|
277 |
proceeded with (friendship) |
與Y遊 |
|
278 |
Vice-envoy in embassy of |
副Y出使 |
|
279 |
Chief envoy of vice-envoy |
為使團副使Y的正使 |
|
280 |
Corresponded with |
(暫時保留,待日後分入 429, 430, 431, 432) |
|
282 |
Accused as criminal associate of |
被指為Y之同犯 |
|
283 |
Received essay on village toast (xiangyin xu) from |
舉辦的鄉禮得到Y所作之序 |
|
284 |
Wrote essay on village toast (xiangyin xu) for |
為Y舉辦的鄉禮作序 |
|
292 |
Associated with the menren of |
以文章、學問受知於 |
|
293 |
Menren associated with |
稱道Y之文章、學問 |
|
294 |
Struggled for power with |
與Y爭權 |
|
297 |
Study motto (zhaiming) by |
齋、堂銘由Y所作 |
|
298 |
Wrote Study motto (zhaiming) for |
為Y作齋、堂銘 |
|
299 |
Fled as officer from the realm of |
逃離Y的統治區 |
|
300 |
Officer who fled from his realm was |
Y自其統治區中逃離 |
|
301 |
Hired to teach in lineage school |
聘Y執教族學 |
|
302 |
Hired to teach in lineage school by |
為Y所聘執教族學 |
|
303 |
Refused to be in coalition of |
拒為Y之黨 |
|
304 |
Coalition membership refused by |
邀Y入黨但遭到拒絕 |
|
309 |
Descendants were menren of |
其後代出於Y之門 |
|
310 |
Menren were descendants of |
門人為Y之後代 |
|
315 |
Travel into exile accompanied |
從Y至貶所 |
|
316 |
Travel into exile accompanied by |
由Y陪伴至貶所 |
|
321 |
Beiyin composed by |
碑陰為Y所作 |
|
322 |
Beiyin composed for |
為Y作碑陰 |
|
323 |
Book relied on by |
著述為Y所採 |
|
324 |
Relied on book by |
採Y之著述 |
|
325 |
Postscripted stele for |
[併入334] |
|
326 |
Stele for postscripted by |
[併入333] |
|
333 |
Epitaph postface by |
墓誌銘由Y作跋 |
|
334 |
Epitaph postface for |
為Y之墓誌銘作跋 |
|
335 |
Affinal relationship refused by |
聯姻建議被Y拒絕 |
|
336 |
Refused affinal relation offered by |
拒絕Y的聯姻建議 |
|
339 |
Visited |
拜訪 |
|
340 |
Visited by |
受到Y拜訪 |
|
341 |
Poetry/prose edited by |
編輯Y之詩/文 |
|
342 |
Edited the poetry/prose of |
詩/文由Y編輯 |
|
343 |
Defeated in battle |
戰勝 |
|
344 |
Defeated in battle by |
敗於 |
|
349 |
Assisted |
(暫時保留,待刪除) |
|
350 |
Assisted by |
(暫時保留,待刪除) |
|
351 |
Posthumous titular office proposed for |
提議封贈Y |
|
352 |
Posthumous titular office proposed by |
以Y言得到封贈 |
|
354 |
Eunuch in service of |
以宦官事Y |
|
355 |
Served by eunuch |
為宦官Y所事 |
|
358 |
Liked by |
得到Y的喜爱 |
|
359 |
Liked |
喜爱 |
|
361 |
Studied writings of |
研讀Y的著作 |
|
362 |
Writings studied by |
其著作為Y所研讀 |
|
363 |
Treated with respect |
禮待 |
|
364 |
Treated with respect by |
受Y之禮待 |
|
365 |
Served as lady-in-waiting |
為Y侍女 |
|
366 |
Served as lady-in-waiting by |
以Y為侍女 |
|
367 |
Agreed with views of |
政見趨同 |
|
379 |
Calligraphy emulated by |
書風為Y所模仿 |
|
380 |
Calligraphy emulated |
模仿Y的書風 |
|
381 |
Surrendered to |
降於 |
|
382 |
Surrender accepted from |
接受Y之納降 |
|
388 |
Deposed |
廢除Y的君位 |
|
389 |
Deposed by |
君位被Y廢除 |
|
390 |
Congratulatory note sent to |
向Y致賀 |
|
391 |
Congratulatory note received from |
從Y處收到賀詞 (occasion) |
|
396 |
Family history (jiazhuan) composed by |
家傳為Y所作 |
|
397 |
Family history (jiazhuan) composed for |
為Y作家傳 |
|
398 |
Explanation of personal name (mingshuo) composed for |
為Y作名說 |
|
399 |
Postface to genealogy (jiapu) written by |
家譜由Y作序 |
|
400 |
Wrote Postface to genealogy (jiapu) for |
為Y家譜作序 |
|
403 |
Explanation of personal name (mingshuo) composed by |
名說由Y所作 |
|
404 |
Fought together |
戰友 |
|
405 |
Funerary stele written by |
神道碑由Y所作 |
|
406 |
Wrote Funerary stele for |
為Y作神道碑 |
|
407 |
Received request for Funerary stele from |
受Y請求作神道碑 |
|
408 |
Requested Funerary stele be written by |
向Y求神道碑 |
|
409 |
Tomb stone (mubiao) written by |
墓表由Y所作 |
|
410 |
Wrote Tomb stone (mubiao) for |
為Y作墓表 |
|
411 |
Received request for Tomb stone (mubiao) from |
受Y請求作墓表 |
|
412 |
Requested Tomb stone (mubiao) be written by |
向Y求墓表 |
|
413 |
Epitaph preface written by |
墓誌銘序由Y所作 |
|
414 |
Wrote Epitaph preface for |
為Y墓誌銘作序 |
|
415 |
Funerary stele preface written by |
神道碑序由Y所作 |
|
416 |
Wrote Funerary stele preface for |
為Y神道碑作序 |
|
417 |
Funerary stele postface written by |
神道碑跋由Y所作 |
|
418 |
Wrote Funerary stele postface for |
為Y神道碑作跋 |
|
419 |
Tomb stone preface written by |
墓表序由Y所作 |
|
420 |
Wrote Tomb stone preface for |
為Y墓表作序 |
|
421 |
Tomb stone postface written by |
墓表跋由Y所作 |
|
422 |
Wrote Tomb stone postface for |
為Y墓表作跋 |
|
423 |
Elegy written by |
挽詩、詞由Y所作 |
|
424 |
Wrote Elegy for |
為Y作挽詩、詞 |
|
425 |
Account of conduct (xingzhuang) written by |
行狀由Y所作 |
|
426 |
Wrote account of conduct (xingzhuang) for |
為Y作行狀 |
|
427 |
Portrait eulogy written by |
畫贊(畫像記)由Y所作 |
|
428 |
Wrote Portrait eulogy for |
為Y作畫贊(畫像記) |
|
429 |
Sent letter to |
致書Y |
|
430 |
Was sent letter by |
被致書由Y |
|
431 |
Replied to letter from |
答Y書 |
|
432 |
Was sent a reply by |
收到Y的答書 |
|
433 |
Sent official letter to |
致Y啓 |
|
434 |
Received official letter from |
收到Y的啓 |
|
435 |
Replied to offical letter from |
答Y啓 |
|
436 |
Received official reply from |
收到Y的答啓 |
|
437 |
Presented literary composition as gift to |
贈詩、文 |
|
438 |
Received literary composition as gift from |
收到Y的贈詩、文 |
|
439 |
Inscribed calligraphy of |
題Y的書帖 |
|
440 |
Calligraphy inscribed by |
其書帖由Y作題 |
|
441 |
Inscribed painting of |
題Y之畫作 |
|
442 |
Painting inscribed by |
題畫詩文的作者為Y |
|
443 |
Composed Building inscription for |
為Y之建築物題詠、記、命名 |
|
444 |
Building inscription composed by |
建築物得到Y的題詠、記、命名 |
|
445 |
Shared "same way" with |
同道 |
|
446 |
Lent to |
貸給Y |
|
447 |
Borrowed from |
向Y貸 |
|
448 |
gave money or goods to |
給Y錢物 |
|
449 |
received money or goods from |
接受Y的錢物 |
|
450 |
Bought from |
向Y購買 |
|
451 |
Sold to |
賣給Y |
|
452 |
Tenant was |
佃戶為Y |
|
453 |
Landlord was |
地主為Y |
|
454 |
Household servant was |
家僕為Y |
|
455 |
Household master was |
家主為Y |
|
456 |
Scholarly works edited by |
編輯Y的學術作品 |
|
457 |
Edited scholarly works of |
其學術作品由Y編輯 |
|
458 |
School stele written by |
學記(書院記)由Y所作 |
|
459 |
Wrote School stele for |
為Y作學記(書院記) |
|
460 |
Took possession of the wife of |
奪Y之妻 |
|
461 |
Wife was taken possession of by |
妻被Y奪 |
|
462 |
Kuangji (Grave Inscription) written by |
壙記由Y所作 |
|
463 |
Wrote kuangji (Grave Inscription) for |
為Y作壙記 |
|
464 |
Criminal associate was accused to be |
其同犯被指為Y |
|
465 |
wrote colophon for item in collection of |
為Y之收藏作跋 |
|
466 |
colophon for item in collection written by |
收藏品由Y作跋 |
|
467 |
sought direction in learning from |
向Y問學 |
|
468 |
gave direction in learning to |
指教Y |
|
469 |
wrote colophon to the writings of |
為Y之詩文作跋 |
|
470 |
colophon to writings was composed by |
詩文跋由Y所作 |
|
471 |
did harm to |
陷害Y |
|
472 |
was harmed by |
被Y陷害 |
|
473 |
painted in style of |
畫風師法Y |
|
474 |
style of painting imitated by |
畫風為Y所師法 |
|
475 |
calligraphy or painting praised by |
書、畫為Y所稱道 |
|
476 |
praised calligraphy, painting of |
稱道Y的書、畫 |
|
477 |
with medical arts served |
以醫術事Y |
|
478 |
was served by the medical arts of |
被Y以醫術所事 |
|
479 |
wrote preface for the literary works of |
為Y所作詩文作序 |
|
480 |
preface to literary works was written by |
詩文序由Y所作 |
|
481 |
superior was |
上司為Y |
|
482 |
subordinate was |
下屬為Y |
|
483 |
wrote plaque for |
為Y篆匾額、器銘 |
|
484 |
plaque written by |
匾額、器銘由Y所篆 |
|
485 |
achieved justice for |
為Y明冤 |
|
486 |
justice for achieved by |
其冤因Y得明 |
|
487 |
memorialized the writings of |
奏錄Y之文 |
|
488 |
writings memorialized by |
其文為Y所奏錄 |
|
489 |
wrote in the stead of |
代Y作文 |
|
490 |
writing in his stead done by |
由Y代作文 |
|
491 |
rejected the entreaties of |
拒Y游説 |
|
492 |
entreaties were rejected by |
游説Y被拒絕 |
|
493 |
was aided by (Political Association) |
為Y所佑(政治關係) |
|
494 |
aided (Political Association) |
護佑Y(政治關係) |
|
495 |
friend to Y when Y was heir-apparent |
為Y之潛邸舊人 |
|
496 |
friend from time as heir-apparent was |
潛邸舊人為Y |
|
497 |
Wrote living person shrine inscription for |
為Y之生祠作記 |
|
498 |
living person shrine inscription written by |
其生祠由Y作記 |
|
499 |
recruited Y to be instructor at school or academy |
聘Y執教官學、書院 |
|
500 |
was recruited to be instructor at school or academy |
為Y所聘執教官學、書院 |
|
501 |
saw off on journey |
送別 |
|
502 |
as seen off on journey by |
被送別 |
|
503 |
presented painting to |
贈畫 |
|
504 |
was presented painting by |
得到贈畫 |
|
505 |
presented writing, calligraphy to |
獻文、書于Y |
|
506 |
was presented writing, calligraphy by |
收到Y所獻詩、文、書 |
|
507 |
seduced |
蠱惑Y |
|
508 |
was seduced by |
被Y蠱惑 |
|
509 |
requested a preface, inscription from |
請Y作序、記 |
|
510 |
preface, inscription requested by |
受Y之請作序、記 |
|
511 |
borrowed books from |
向Y借書 |
|
512 |
books borrowed by |
借書給Y |
|
513 |
opposed assertion of emperorship by |
反對Y稱帝 |
|
514 |
assertion of emperorship opposed by |
稱帝為Y所反對 |
|
515 |
insulted |
得罪Y |
|
516 |
was insulted by |
被Y得罪 |
|
517 |
wrote inscription for tomb of |
題Y之墓 |
|
518 |
inscription for tomb written by |
墓由Y題 |
|
519 |
offered strategic plans to |
獻策於Y |
|
520 |
was offered strategic plans by |
採納Y之獻策 |
|
521 |
formed deep bond with |
結義 |
|
522 |
in offering assistance went together with |
與Y共赴難 |
|
523 |
wrote colophon to the account of conduct of |
為Y之行狀作跋 |
|
524 |
colophon to account of conduct written by |
行狀跋由Y所作 |
|
525 |
wrote colophon to the family biography of |
為Y之家傳作跋 |
|
526 |
colophon to the family biography written by |
家傳跋由Y所作 |
|
527 |
provided assistance as friend |
為友人提供幫助 |
|
528 |
received assistance from friend Y |
得到友人Y之幫助 |
|
529 |
evaluated the writings of |
評論Y之著作 |
|
530 |
writings evaluated by |
著作被Y評論 |
|
531 |
Calligraphy for heading of epitaph script done by |
墓誌銘額篆由Y所作 |
|
532 |
Calligraphy for heading of epitaph script done for |
為Y的墓誌銘作額篆 |
|
533 |
gave presents to |
贈Y物 |
|
534 |
given presents by |
受Y之贈物 |
|
535 |
chose name, courtesy name for |
為Y取名、字 |
|
536 |
name, courtesy name chosen by |
名、字由Y所取 |
|
537 |
colophon to sacrificial prayer written by |
祭文跋由Y所作 |
|
538 |
wrote colophon to sacrificial prayer for |
為Y祭文作跋 |
|
539 |
political accomplishments praised by |
政績為Y所稱道 |
|
540 |
praised the political accomplishments of |
稱道Y之政績 |
|
541 |
printed the writings of |
刊刻Y之著述 |
|
542 |
writings printed by |
著述由Y刊刻 |
|
543 |
Requested epitaph (from a third party) for |
求他人(第三方)為Y作墓誌銘 |
|
544 |
Epitaph requested by (from a third party) |
墓誌銘係由Y向他人(第三方)求得 |
|
545 |
Requested funerary stele (for a third party) from |
求Y為他人(第三方)作神道碑 |
|
546 |
Funerary stele written (for a third party) at the request of |
受Y的請求為他人(第三方)作神道碑 |
|
547 |
Requested funerary stele (from a third party) for |
求他人(第三方)為Y作神道碑 |
|
548 |
Funerary stele requested by (from a third party) |
神道碑係由Y向他人(第三方)求得 |
|
549 |
taken as foster daughter by |
為Y之義女 |
|
550 |
took as foster daughter |
義女為Y |
|
551 |
Requests government act for |
為Y乞某事 |
|
552 |
Government act requested by |
某事由Y所乞 |
|
553 |
Memorialized concerning |
上奏論Y |
|
554 |
was memorialized about by |
被Y奏論 |
|
555 |
journeyed with |
與Y旅遊 |
|
556 |
Wrote Inscription for Daoist institution for |
為Y作道觀記 |
|
557 |
Inscription for Daoist institution written by |
道觀記由Y所作 |
|
558 |
Examiner of |
為Y之考官 |
|
559 |
Examined by |
考官為Y |
|
560 |
Wrote Shrine inscription for |
為Y作祠記 |
|
561 |
Shrine inscription written by |
祠記由Y所作 |
|
562 |
servant of |
為Y之家僕 |
|
563 |
servant was |
家僕為Y |
|
564 |
family friend was |
世交父執為Y |
|
565 |
Family friend to |
為Y之世交父執 |
|
566 |
arranged marriage of |
為Y主婚 |
|
567 |
marriage arranged by |
Y為之主婚 |
|
568 |
Took as foster son |
錄Y為假子(養子) |
|
569 |
Taken as foster son by |
為Y之假子(養子) |
|
570 |
Claimed to be kin with |
與Y攀親戚敘族屬 |
|
571 |
Was claimed kin with |
Y與之攀親戚敘族屬 |
|
572 |
edited the writings of |
校訂Y之著述 |
|
573 |
writings were edited by |
著述由Y校訂 |
|
574 |
female servant of |
為Y之婢 |
|
575 |
female servant was |
婢為Y |
|
576 |
presented poetry collection to |
獻詩集給Y |
|
577 |
was presented poetry collection by |
被Y獻詩集 |
|
578 |
preface to family biography written by |
家傳序由Y所作 |
|
579 |
wrote preface to family biography of |
為Y之家傳作序 |
|
580 |
Wrote inscription for writings of |
為Y之書題詞 |
|
581 |
writings inscribed by |
書之題詞由Y所作 |
|
582 |
gave miitary support to/surrendered to |
軍事支持Y |
|
583 |
was supported militarily/surrendered to by |
受Y之軍事支持 |
|
584 |
opposed militarily |
軍事對抗Y |
|
585 |
was opposed militarily by |
被Y軍事對抗Y |
|
586 |
Toady to Y |
諂事Y |
|
587 |
Toadied to by Y |
被Y諂事 |
|
588 |
Recommended Y to a thrid person |
推薦Y給他人(第三方) |
|
589 |
Recommended by Y to a third person |
被Y推薦給他人(第三方) |
|
590 |
Proposed to worship Y |
為Y請祀 |
|
591 |
Proposed by Y to be worshiped |
Y為之請祀 |
|
592 |
Contributed to the expenses of Y |
出財贍給Y |
|
593 |
Received contribution of expenses from Y |
Y為之出財贍給 |
|
594 |
Requested a posthumous name for Y |
為Y求謚號 |
|
595 |
Received a posthumous name because of Y's request |
Y為之求謚號 |
|
596 |
Discoursed on learning with Y |
與Y為講學 |
|
597 |
Epitaph calligraphy was done for Y |
為Y的墓誌銘書丹 |
|
598 |
Epitaph calligraphy was done by Y |
墓誌銘由Y書丹 |
|
599 |
Wrote inscription for Y |
為Y作記 |
|
600 |
Inscription written by Y |
記由Y所作 |
|
601 |
Steles of appreciation for departed officials written for Y |
為Y作去思碑/記 |
|
602 |
Steles of appreciation for departed officials written by Y |
去思碑/記由Y所作 |
|
603 |
Wrote a stele/inscription [commemorating] the lasting care [of a former official] for Y |
為Y作遺愛碑/記 |
|
604 |
Stele/inscription [commemorating] the lasting care [of a former official] written by Y |
遺愛碑/記由Y所作 |
|
606 |
Steles of benevolent administration written for Y |
為Y作德政碑/頌 |
|
607 |
Steles of benevolent administration written by Y |
德政碑/頌由Y所作 |
|
614 |
Plaintiff was Y |
原告為Y |
|
615 |
Defendant was Y |
被告為Y |
|
630 |
Preface to texts mourning/congratulating birthday of Y |
為y之挽詩 ,壽詩/文作序 |
|
631 |
Preface to texts mourning/congratulating birthday written by Y |
挽詩 ,壽詩/文序被Y所作 |
|
632 |
Rebelled against Y |
反叛 |
|
633 |
Rebelled by Y |
被Y反叛 |
|
634 |
Accompanied |
陪同 |
|
635 |
Accompanied by Y |
被Y陪同 |
|
636 |
Discussed policies with |
論政 |
|
637 |
Filled the name of the deceased for |
為Y書諱/填諱 |
|
638 |
Name of the deceased filled in by |
書諱/填諱由Y所作 |
|
639 |
Carved epitaph/funerary stele for Y |
為Y的神道碑/墓誌/壙誌刊/刻石 |
|
640 |
Epitaph/funerary stele carved by Y |
神道碑/墓誌/壙誌由Y刊/刻石 |
|
641 |
Calligraphy on the tomb lid written by |
墓誌蓋由Y所書 |
|
642 |
Calligraphy on the tomb lid written for |
為Y書墓誌蓋 |
|
643 |
Calligraphy for epitaph script done by |
墓誌銘的書法由Y所作 |
|
644 |
Calligraphy for epitaph script done for |
為Y之墓誌銘作書 |
|
645 |
X's farmland borders Y's |
田疇相鄰 |
|
646 |
Dharma heir was |
法嗣為Y |
|
647 |
Dharma heir of |
為Y之法嗣 |
|
648 |
Y built stupa for the relics of X |
Y 為 X 建靈塔/舍利塔 |
|
649 |
The stupa for the relics of X was built by Y |
X 之靈塔/舍利塔為 Y 所建 |
|
650 |
Disciple's disciple was Y |
門孫 (門人之門人) 為Y |
|
651 |
Disciple's disciple of Y |
為 Y 的門孫 (門人之門人) |
|
652 |
Requested account of conduct (for a third party) from |
求Y為他人(第三方)作行狀 |
|
653 |
Account of conduct written (for a third party) at the request of |
受Y的請求為他人(第三方)作行狀 |
|
654 |
Baptized Y |
為 Y 施洗 |
|
655 |
Baptized by Y |
受洗於 Y |
|
656 |
Erecting the stele/stone for Y |
為 Y 墓/碑立石 |
|
657 |
Erecting the stele/stone by Y |
墓/碑石由 Y 所立 |
|