-1 |
[Missing Data] |
[Missing Data] |
|
0 |
[Unknown] |
[未詳] |
|
2 |
army officer |
武將 |
|
3 |
artisan |
工匠 |
|
4 |
astronomer |
天文學家(星象家) |
|
6 |
betrothed maiden fiancé |
[未婚妻] |
|
7 |
buddhist nun |
比丘尼 |
|
8 |
buddhist monk |
僧人 |
|
9 |
calligrapher |
書法家 |
|
10 |
cashiered civil servant |
削籍官員 |
|
11 |
Celestial Master |
天師 |
|
12 |
Confucian learning |
儒學 |
|
13 |
clerical staff |
胥吏 |
|
14 |
commoner (buyi) |
布衣 |
|
15 |
community leader |
鄉里長者 |
|
16 |
concubine |
妾 |
|
18 |
office title from contribution |
[捐納得官] |
|
19 |
Daoist priest |
道士 |
|
20 |
Daoist nun |
道姑(女冠) |
|
21 |
Daoist recluse |
隱居道士 |
|
22 |
died young |
早卒(未成年而卒) |
|
23 |
died before marriage |
未婚而卒 |
|
24 |
died before taking office |
未仕而卒 |
|
25 |
education official |
[學官] |
|
26 |
emperor |
[皇帝] |
|
27 |
empress |
[皇后] |
|
28 |
estate management |
管理田產 |
|
29 |
eunuch |
宦官 |
|
30 |
failed exams literatus |
落第士人 |
|
31 |
teacher at family school |
家塾師 |
|
32 |
manager of family affairs |
主家事 |
|
33 |
farmer |
農民 |
|
34 |
office:state council |
[宰執] |
|
35 |
warlord ruler |
軍閥 |
|
36 |
local literatus / gentry |
地方士人/鄉紳 |
|
37 |
alchemist |
煉丹家 |
|
38 |
philanthropist |
為善鄉里 |
|
39 |
respected by locality |
為邑里所重 |
|
40 |
civil office |
[為官者:文] |
|
41 |
imperial consort |
[后妃] |
|
42 |
imperial palace service |
[供奉內廷] |
|
43 |
imperial prince |
宗子 |
|
44 |
inner palace teacher |
[] |
|
46 |
Jesuit |
耶穌會士 |
|
47 |
jinshi degree holder |
[進士] |
|
48 |
ruler |
統治者 |
|
49 |
lady-in-waiting |
侍女 |
|
50 |
landownership |
家有田產 |
|
52 |
literati |
士人 |
|
53 |
holder of minor office |
[低級官僚] |
|
55 |
maiden |
在室女 |
|
56 |
wealth |
富豪 |
|
57 |
mathematician |
數學家 |
|
58 |
medical instructor |
醫學教授 |
|
59 |
merchant |
商人 |
|
60 |
military governor |
[節度使] |
|
61 |
military |
[武官] |
|
63 |
militia leader |
義軍首領 |
|
65 |
noble |
[貴族] |
|
66 |
private secretary of official |
[幕僚] |
|
67 |
office: medical office |
[醫官] |
|
68 |
office: finance |
[財政官員] |
|
69 |
office: chief councilor |
[宰相] |
|
70 |
official title |
[有官銜] |
|
71 |
painter |
畫家 |
|
72 |
physician |
行醫 |
|
73 |
prefectural teacher |
[府州學教授] |
|
74 |
convict |
罪犯 |
|
75 |
rebel |
叛臣 |
|
76 |
recluse |
[隱士] |
|
77 |
retainer (ke) |
門客 |
|
78 |
gentleman without office |
處士 |
|
79 |
secretary: muguan |
[幕官] |
|
80 |
secretary to a prefect |
[刺史幕僚(知州幕僚)] |
|
81 |
seeking office |
求仕 |
|
82 |
shamen |
薩滿教巫師 |
|
83 |
student: shengyuan |
[學生:生員] |
|
85 |
academy (shuyuan) director |
書院山長 |
|
86 |
slave |
奴婢 |
|
87 |
soldier of military general's headquarters (yajiang) |
牙將 |
|
88 |
recommended for decree exam |
[推薦參加制科] |
|
89 |
student |
[諸生] |
|
90 |
studying for jinshi |
業進士 |
|
91 |
taiwei (Han) |
[太尉(漢)] |
|
92 |
tax broker |
包攬? |
|
93 |
tax collector |
[稅務官] |
|
94 |
teacher |
收徒講學 |
|
95 |
teacher: military |
教師:軍事教官 |
|
96 |
tribal chieftain |
酋長 |
|
97 |
not serving due to blindness |
以瞽廢 |
|
98 |
not serving due to illness |
以疾廢 |
|
100 |
student: university |
[大學生] |
|
101 |
urban ward leader |
[] |
|
102 |
vegetarian |
食素 |
|
103 |
village elder |
父老;耆老 |
|
104 |
wife |
[妻] |
|
105 |
mother |
[母] |
|
106 |
Xianbi khan |
[鮮卑可汗] |
|
107 |
local teacher |
鄉先生 |
|
109 |
yinju (or yinde) |
[隱居(有隱德)] |
|
110 |
recluse who refused office |
隱居不仕 |
|
111 |
teaching in reclusion |
隱居授徒 |
|
112 |
yinyang expert |
陰陽家 |
|
113 |
military general |
[大帥] |
|
114 |
poet |
詩人 |
|
115 |
student: juren |
[舉人] |
|
116 |
military officer |
[軍事將校] |
|
117 |
refused office |
拒絕出仕 |
|
119 |
chose not to participate in exams |
主動放棄科舉 |
|
120 |
died before exams |
未參加科舉而卒 |
|
121 |
chose not to seek office |
不求仕 |
|
122 |
student: baxing |
[學生: 八行] |
|
123 |
student: county student (xueshen |
[縣學生] |
|
124 |
student: military university |
[武學生] |
|
125 |
student: fugong |
[附貢] |
|
126 |
student: gongsheng |
[貢生] |
|
127 |
student: jiansheng |
[監生] |
|
128 |
student: university-purchase |
[捐監] |
|
129 |
student: suigong |
[歲貢] |
|
130 |
student: taixuesheng |
[太學生] |
|
132 |
student: ligong |
[例貢] |
|
133 |
student: zeng guangsheng (Ws) |
[增廣生員] |
|
134 |
student: linyuan |
[廩員] |
|
135 |
student: xiangjian |
[預鄉薦] |
|
136 |
student: xianggong jinshi |
[鄉貢進士] |
|
137 |
outer noblewoman |
[外命婦] |
|
138 |
inner noblewoman |
[內命婦] |
|
139 |
consort family |
外戚 |
|
140 |
chaste widow |
貞婦 |
|
141 |
dynastic martyr |
死國難 |
|
142 |
historian |
史學家 |
|
143 |
connoisseur |
鑒賞家 |
|
144 |
holder of a private library |
藏書家 |
|
145 |
government entertainer |
官伎 |
|
146 |
Neo-Confucian thinker (lixue) |
理學家 |
|
147 |
filial son/daughter |
孝子/孝女 |
|
148 |
multigenerational family |
義門 |
|
149 |
musical entertainer |
樂人 |
|
150 |
dynastic loyalist |
遺民 |
|
151 |
soldier |
軍卒 |
|
152 |
executioner |
劊子手 |
|
154 |
printblock carver |
刻工 |
|
155 |
female entertainer |
妓 |
|
156 |
merciless official |
酷吏 |
|
157 |
honest official |
良吏;循吏 |
|
158 |
foreign official who give allegiance to dynasty |
歸明人 |
|
159 |
returned to proper allegiance |
歸正人 |
|
162 |
|
[季父房] |
|
163 |
philologist |
小學家 |
|
164 |
Classicist |
經學家 |
|
165 |
man of culture (wenren) |
文人 |
|
166 |
woodblock publisher |
刻書家 |
|
167 |
Plain Yellow Banner |
[正黃旗] |
|
168 |
Plain Blue Banner |
[正藍旗] |
|
169 |
Plain White Banner |
[正白旗] |
|
170 |
Plain Red Banner |
[正紅旗] |
|
171 |
Bordered Yellow Banner |
[鑲黃旗] |
|
172 |
Bordered Blue Banner |
[鑲藍旗] |
|
173 |
Bordered White Banner |
[鑲白旗] |
|
174 |
Bordered Red Banner |
[鑲紅旗] |
|
175 |
bondservant (booi, baoyi) bannerman |
[內務府旗人(籠統)] |
|
176 |
bondservant (booi, baoyi) bannerman -- Bordered Yellow Banner |
[內務府旗人(鑲黄旗包衣)] |
|
177 |
bondservant (booi, baoyi) bannerman -- Plain Yellow Banner |
[內務府旗人(正黄旗包衣)] |
|
178 |
bondservant (booi, baoyi) bannerman -- Plain White Banner |
[內務府旗人(正白旗包衣)] |
|
179 |
academy lecturer |
主書院講席 |
|
180 |
erudite |
博學之人 |
|
181 |
Neo-Confucian scholar (Wang Yangming school) |
理學家 — 陽明學派 |
|
182 |
linguist |
語言學家 |
|
183 |
versed in foreign language(s) |
通曉外語 |
|
184 |
collector |
收藏家 |
|
185 |
excelled in particular military weapons |
精於某種兵器 |
|
186 |
society member |
結社 |
|
187 |
narrow pedant |
腐儒 |
|
188 |
scholar |
學者 |
|
189 |
scholar of Classics (Book of Change) |
經學家—易經 |
|
190 |
scholar of Classics (Book of Documents) |
經學家—尚書 |
|
191 |
scholar of Classics (Book of Odes) |
經學家—詩經 |
|
192 |
scholar of Classics (Classics of Rites) |
經學家—禮經 |
|
193 |
scholar of Classics (Gongyang commentary on Spring and Autumn Annals) |
經學家—公羊學 |
|
194 |
scholar of Classics (Guliang commentary on Spring and Autumn Annals) |
經學家—榖梁學 |
|
195 |
scholar of Classics (Han learning) |
經學家—漢學 |
|
196 |
scholar of Classics (New Text School) |
經學家—今文經學 |
|
197 |
scholar of Classics (Spring and Autumn Annals) |
經學家—春秋 |
|
198 |
scholar of Classics (Zuo commentary on Spring and Autumn Annals) |
經學家—左傳 |
|
199 |
philologist (shuowen) |
小學家-說文 |
|
200 |
philologist (wenzi - graphology) |
小學家-字學 |
|
201 |
philologist (xungu - semantics) |
小學家-訓詁學 |
|
202 |
philologist (yinyun - phonology) |
小學家-音韻學 |
|
203 |
scholar of textual research (kaoju learning) |
考據學家 |
|
204 |
scholar of textual criticism (jiaokan) |
校堪學家 |
|
205 |
bibliographer |
目錄學家 |
|
206 |
expert on book editions |
版本學家 |
|
207 |
scholar of statecraft learning |
經世學者 |
|
208 |
expert on oracle bones |
甲骨文專家 |
|
209 |
scholar of bronze and stone inscriptions |
金石學家 |
|
210 |
novelist |
小說家 |
|
211 |
philosopher |
哲學家 |
|
212 |
scholar of Western learning |
精通西學 |
|
213 |
geographer |
地理學家 |
|
214 |
scholar of law |
法律專家 |
|
215 |
scholar of music |
音樂學家 |
|
219 |
diviner |
卜筮者(太乙、軌革、六壬、遁甲等) |
|
220 |
geomancer |
堪輿家風水師 |
|
221 |
physiognomist |
相面相手者 |
|
222 |
practioner of Daoist magics |
習於道術 |
|
224 |
specialist in the calendar |
曆算家 |
|
225 |
scientist |
科學家 |
|
227 |
agronomist |
農學家 |
|
228 |
biologist |
生物學家 |
|
229 |
botanist |
植物學家 |
|
230 |
water management expert |
水利專家 |
|
232 |
writer |
作家 |
|
233 |
skilled at writing |
工於文 |
|
234 |
writer of ancient-style prose |
工於古文 |
|
235 |
ci lyric writer |
詞人 |
|
236 |
qu writer |
曲作家 |
|
237 |
expert in operas |
精於戲劇 |
|
238 |
rhapsody writer |
工於作賦 |
|
239 |
rhymed prose (pianwen) writer |
工於駢體文 |
|
240 |
versed in composing examination essays |
長於制舉之文 |
|
241 |
translator of writings |
譯書家 |
|
242 |
language translator |
翻譯 |
|
243 |
seal cutter |
篆刻家 |
|
244 |
sculptor |
雕繪鐫刻家 |
|
245 |
architect (gardern designer) |
建築家 — 園林設計 |
|
246 |
publisher |
出版家 |
|
247 |
educator |
教育家 |
|
248 |
statesman |
政治家 |
|
249 |
thinker |
思想家 |
|
250 |
go (weiqi) chess player |
圍棋棋手 |
|
251 |
excelled in archery |
精於箭術 |
|
252 |
excelled in horseriding and archery |
精於騎射 |
|
253 |
excelled in particular musical instruments |
精於某種樂器 |
|
254 |
excelled in swordsmanship |
精於劍術 |
|
255 |
expert in boxing |
精於拳法 |
|
256 |
military strategist |
熟諳兵法韜略、軍事家 |
|
257 |
navy warfare expert |
熟諳水務海戰 |
|
258 |
lay Buddhist |
佛教之俗家弟子 |
|
259 |
overseas Chinese |
華僑 |
|
260 |
scholar of foreign literature |
外文學家 |
|
261 |
expert in poetic rhymes |
精通詩(詞曲)之聲韻音律 |
|
262 |
student of medicine |
醫學 |
|
263 |
extensive factual knowledge |
強記;博學強記 |
|
264 |
fond of learning |
好學 |
|
265 |
Summoned to the capital |
徵至京師 |
|
266 |
Founded private academy or school |
建書院/義塾/家塾 |
|
267 |
Belongs to exemplary group |
並稱/齊名 |
|
268 |
Was exiled |
曾被流放 |
|
269 |
Was impeached |
曾被彈劾 |
|
270 |
prognostication |
圖讖 |
|
271 |
diplomat |
外交 |
|
272 |
Known for wine drinking |
好飲酒 |
|
273 |
scholars of the Four Books |
四書 |
|
274 |
interested in artistic crafts |
工藝 |
|
275 |
Shu shu (includes astronomy, five phases, prognostication) |
數術 |
|
276 |
engineer |
機械 |
|
277 |
military arts |
武藝 |
|
278 |
specialist in water conservancy |
河工 |
|
279 |
physics |
物理 |
|
280 |
christianity |
神學 |
|
281 |
buddhist studies |
禪機 |
|
282 |
specialist in archaelogy |
考古 |
|
283 |
specialist in institutions |
職官 |
|
284 |
Tatooing |
刺藝 |
|
285 |
Known for Epigraphy |
好金石 |
|
286 |
Listed in Yuanyou coalition register (元祐黨) |
入元祐黨籍者 |
|
287 |
Yuanfu coalition member (元符黨) |
元符上書入籍者 |
|
288 |
New Policies dissenters |
王安石新法反對者 |
|
289 |
Purged by anti-Qin Gui forces |
遭Y反秦檜勢力排擠 |
|
290 |
New Policies supporters |
王安石新法支持者 |
|
291 |
Court lady |
宫女 |
|
292 |
Royal clan |
宗室 |
|
293 |
Doctor |
醫生 |
|
294 |
Daughter of royal clan |
宗室女 |
|
295 |
Daughter of royal clan's husband |
宗室女夫 |
|
296 |
Righteous person |
義民/義官 |
|
297 |
Missionary |
傳教士 |
|
298 |
Converts to Christianity |
基督教皈依者 |
|
299 |
Catholic |
天主教徒 |
|
300 |
Protestant |
新教教徒 |
|